?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

a brocade

foliage viewed from my dormitory room's balconyEven the almighty
gods of old
never knew
such beauty:
on the river Tatsuta
in autumn sunlight
a brocade—

reds flowing above,

blue water below.

[poem by Ariwara no Narihira; translation by Donald Keene]

千早ぶる
神代もきかず
龍田川
からくれないに
水くくるとは

在原業平朝臣

(This poem is part of the Ogura Hyakunin Isshu.)

This entry was originally posted at http://bokunenjin.dreamwidth.org/20080.html.

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
thewronghands
Nov. 21st, 2011 06:02 pm (UTC)
Beautiful; thanks for sharing!
( 1 comment — Leave a comment )